Способы оплаты услуг агентства "ИнфоПринт"

  1. Безналичный способ по реквизитам:  KZ32998GTB0000048618 БИК TSESKZKA АО КФ «Цеснабанк» в г. Костанай, Казахстан;
  2. Cистемы быстрых переводов через Банк ЦентрКредит, Народный Банк, БТА-банк;

  3. Перевод денег через систему WesternUnion;

  4. Через систему Web money на номер кошелька z152215269588;                               Подробнее о способах оплаты ЗДЕСЬ! -->>

13
13
Image Detail

Фото сотрудников

Как вы узнали о нас?

Из интернета (искал в поисковике)... - 17.9%
Из интернета (доски объявлений)... - 21.4%
Друзья посоветовали - 35.7%
Случайно нашел... - 17.9%
Где я? - 7.1%

Всего голосов: 28
Голосование по данному опросу окончено на: 10 Мар 2012 - 00:00

Расценки на услуги переводов агентства «ИнфоПринт» 

 

1. Письменный перевод

     Расценки приведены в тенге. Форма оплаты - любая. Исполнитель не является плательщиком НДС.

    а) Цена за 1800 знаков = стандартную страницу перевода с иностранного на русский язык (через косую черту - цена перевода с русского на иностранный):

Языки

Объём на выходе, по Статистике WORD

«Знаков с пробелами»

> 100 станд. стр.

10-100 станд.стр.

< 10 станд.стр.

казахский

500/600

600/700

700/800

английский, немецкий

700/800

800/900

900/1000

французский, славянской группы и

стран СНГ

1400/1600

1600/1800

1800/2000

турецкий, китайский, арабский

1800/2000

2000/2200

2200/2500

     б) Возможные поправки к прайс-листу (являются независимыми, т.е. суммируются)

Фактор калькулирования

Поправки

Безналичная оплата на счёт

Наценка +10%

Повышенная срочность заказа

Наценка от +20 до +50% (в зависимости от степени срочности)

Повышенная сложность (специфическая тематика, высокие требования к стилю, обилие научной терминологии и т. п.)

Наценка от +10% до +30% (в зависимости от степени сложности)

2. Верстка текста

(сканирование рисунков, ввод таблиц, подбор шрифтов по принципу «один к одному с оригиналом»)

     За 1 страницу формата А4, независимо от количества знаков на ней -  200 тенге.

3. Сверка

(проверка перевода, выполненного заказчиком, или подгонка перевода старой версии текста под новую версию, не более 5-ти серьёзных ошибок на страницу) - 50% от стоимости перевода

4. Устный перевод

(время работы переводчика округляется с точностью до получаса в ближайшую сторону, но не менее 2 часов), в тенге за 1 ч. (при продолжительности работы 2-5 ч.) или полный день (6-9 ч.)

Характер работы

От 2 до 5 часов

Полный день  (6-9 часов)

Переговоры

2500/ час

13000/ день

Конференция

3500/ час

15000/ день

     При наличии дневной переработки (более 9-ти часов) к тарифу за полный день добавляется оплата каждого часа, начиная с 10-го, по ставке «2-5 часов».

Заказать перевод
Введите ваше имя (*)
введите ваше ФИО
Введите ваше имя пожалуйста
Введите контактный e-mail. (*)
введите действительный почтовый ящик
Введите ваш почтовый ящик, для того чтобы мы могли связаться с вами.
Контактный телефон
Неверный ввод
Мы свяжемся с вами!
Прикрепите файл (*)
Не забудьте прикрепить файл
Пожелания к заказу
Неверный ввод
Опишите ваше пожелание к заказу!
Отправить заявку
Яндекс.Метрика
 Бесплатная раскрутка сайта